Y qué harás ahora

¿Y qué harás ahora, mi querido hijo de ojos azules? ¿Y ahora qué harás, mi joven querido? Voy a regresar afuera antes de que la lluvia comience a caer, caminaré hacia el abismo del más profundo bosque negro, donde la gente es mucha y sus manos están vacías, donde el veneno contamina sus aguas, donde el hogar en el valle encuentra el desaliento de la sucia prisión y la cara del verdugo está siempre bien escondida, donde el hambre amenaza, donde las almas están olvidadas, donde el negro es el color y ninguno el número, y lo contaré, lo diré, lo pensaré y lo respiraré, y lo reflejaré desde la montaña para que todas las almas puedan verlo, luego me mantendré sobre el océano hasta que comience a hundirme, pero sabré bien mi canción antes de empezar a cantarla. (A hard rain`s a-gonna fall. Bob Dylan, Premio Nobel de Literatura 2016)






domingo, 12 de agosto de 2012

Artes Marciales Magazine entrevista al escritor Sergio G. Ros


Con motivo de la reciente publicación de la novela Luciano Wong. MâArtes Marciales Magazine ha entrevistado al escritor Sergio G. Ros. La entrevista, resumida y adaptada, la podéis leer en esta entrada. Para leerla al completo y sin adaptaciones deberéis dirigiros a la página de  Artes Marciales Magazine.


 En rojo, negrita y amarillo, Artes Marciales Magazine, preguntando

 ¿Cómo empezó todo?
 
-Todo comenzó allá por 2006. Puede decirse que soy un escritor tardío.

¿Cómo surge la idea?

-Cuando empecé a escribir, tenía en mente una novela sobre artes marciales que se acercara a éstas de una forma realista y digna.


¿Por qué ambientada en la'Chinatown' de La Habana?

-Buscando información, quedé impresionado por el chinatown de La Habana, en la era del dictador Batista. En este contexto irrepetible, Luciano Wong será un adolescente mestizo que buscará su lugar en el mundo.

¿Cómo resultó la parte de documentarte?

-Me llevó bastante tiempo (años), pero resultó muy satisfactoria.


¿Qué parte del libro te resultó más complicada de escribir?

-La coreografía de las peleas.
-Me llevó mucho tiempo y muchos dolores de cabeza, pero creo, por los comentarios que he recibido, que el resultado ha merecido la pena.

Tengo curiosidad por la portada o foto del libro. ¿Es real, de la época?

-Es una foto de la época, con algunos retoques. Muestra la pose formal (jerárquica y/o familiar) en la que aparecen habitualmente los maestros y alumnos chinos.
Sergio G. Ros

¿Podremos disfrutar de más historias de Luciano Wong?

-Acabo de terminar el borrador de la segunda parte, que transcurre en la Alemania Occidental de la postguerra y en Japón.
 
¿Aparecen artes marciales en tus otras novelas?

-Sí, en El ladrón de compresas y en Transmutación

Para el que no ha leído la novela de Luciano Wong, ¿qué le dirías para animarle a leerla?

-Le animaría diciendo que son varios los lectores que, no estando para nada interesados en las artes marciales, me han transmitido lo mucho que les ha gustado la novela.

Nos despedimos y agradecemos de nuevo a Sergio que nos atienda para este número.

-Ha sido un placer.

martes, 7 de agosto de 2012

Agente literario de e-book


Paseando por Internet, alguien sugería que, dado que el libro no impreso es una realidad incontestable, bien podría inventarse la profesión de «agente literario de e-book»

El agente literario de e-book sería un profesional capaz de moverse como pez en el agua por las redes sociales, promoviendo autores y obras  a cambio de una comisión. Su trabajo ahorraría a los autores el agotador «tener que promocionar ellos mismos sus obras», y proporcionaría a éstos un tiempo extra que podrían dedicar a escribir. Como todos sabemos, el escritor de e-book, por lo común, no vive de sus obras, y cualquier minuto arrancado es un regalo del cielo. 

Lo que habría que ponderar es si el agente literario de e-book podría vivir de su trabajo, teniendo en cuenta que aún está en el aire si el escritor de e-book podrá algún día vivir del suyo, por mucho que lo lean.